Have Mercy on Me, Lord My God

Tune: Erbarm dich mein

The 51st Psalm. Miserere mei, Deus.

  1. Have mercy‿on me, O Lord my God,
    According to Thy gracious heart;
    Wash, cleanse me from each sinful spot;
    I know my sin and feel its smart.
    Against Thee only have I sinned;
    It weighs upon me constantly.
    Before Thee evil cannot stand;
    Thou shalt be just if Thou judg’st me.

  2. Behold, in sin had I my birth,
    In sin my mother did conceive.
    The truth Thou lov’st, Thou bringest forth
    Thy wisdom’s secret, good reprieve.
    Oh, sprinkle me with hyssop, Lord;
    Pure I’ll be if Thou washest me,
    Whiter than snow; Thy joy afford,
    All my bones shall rejoice in Thee.

  3. Lord, look Thou not upon my sin,
    Blot out all mine iniquity,
    And purify my heart within,
    A spirit new prepare in me,
    Cast me not from before Thy face,
    Thy Holy Ghost take not from me,
    The joy of Thy salvation raise,
    Thy willing spirit keep me in Thee.

  4. Transgressors will I teach Thy praise,
    By sinners too shall it be learned,
    That from their false and wicked ways
    They may by Thee to Thee be turned.
    O God of my salvation, Lord,
    Deliver me from guilt of blood.
    My tongue shall sing Thy righteous Word,
    Do Thou my mouth with praises flood.

  5. No off’ring wouldst Thou have of men,
    Else would I fain have giv’n it Thee;
    Accept my broken spirit, then,
    My heart, contrite and bowed with grief;
    Do not despise Thine off’ring, Lord,
    Do good in Thy good-heartedness
    To Zion, where Thy Christians are,
    Who offer to Thee righteousness.

Erbarm dich mein, o Herre Gott
Erhart Hegenwalt, 1524
Tr. Christopher J. Neuendorf, 2015


German Text

Tune: Erbarm dich mein

  1. Erbarm dich mein, o Herre Gott,
    Nach deiner großn Barmherzigkeit.
    Wasch ab, mach rein mein Missetat,
    Ich kenn mein Sünd und ist mir leid.
    Allein ich dir gesündigt hab,
    Das ist wider mich stetiglich;
    Das Bös vor dir mag nicht bestan,
    Du bleibst gerecht, ob urteilst mich.

  2. Sieh, Herr, in Sünd bin ich geborn,
    In Sünd empfing mich mein Mutter;
    Die Wahrheit liebst, tust offenbarn
    Deiner Weisheit heimlich Güter.
    Bespreng mich, Herr, mit Isopo,
    Rein werd ich, wo du wäschest mich,
    Weißer denn Schnee, mein Ghör wird froh,
    Alls mein Gebein wird freuen sich.

  3. Herr, sieh nicht an die Sünde mein,
    Tu ab all Ungerechtigkeit,
    Und mach in mir das Herze rein;
    Ein neuen Geist in mir bereit.
    Verwirf mich nicht von deim Angsicht,
    Dein Heilig Geist wend nicht von mir;
    Die Freud deins Heils, Herr, zu mir richt,
    Der willig Geist enthalt mich dir.

  4. Die Gottlosn will ich deine Weg,
    Die Sünder auch dazu lehren,
    Daß sie vom bösen falschen Steg
    Zu dir durch dich sich bekehren.
    Beschirm mich, Herr, meins Heils ein Gott,
    Vor dem Urteil durchs Blut bedeut.
    Mein Zung verkünd dein rechts Gebot;
    Schaff, daß mein Mund dein Lob ausbreit.

  5. Kein leiblich Opfer von mir heischst,
    Ich hätte dir das auch geben:
    So nimm nun den zerknirschten Geist,
    Betrübts und traurigs Herz darnebn.
    Verschmäh nicht, Gott, das Opfer dein,
    Tu wohl in deiner Gütigkeit
    Dem Berg Zion, da Christen sein,
    Die opfern dir Gerechtigkeit.

Erhart Hegenwalt, 1524


Available Recording: Stanzas 1 and 3 are beautifully performed by the Berlin State and Cathedral Choir and the Lautten Compagney of Berlin on track 3 of their album Eccard: Fröhlich will ich singen (iTunesAmazonMP3 ). A review of the album as a whole is available here.


Author: Erhart Hegenwalt
Source: Erfurt Enchiridion, 1524

This hymn, based upon Psalm 51, first appeared in the Erfurt Enchiridion, the second Lutheran hymnal ever to be printed. Scans are available of its appearance in both the Loersfeld edition and the Maler edition, in both of which it is found on page 30. No translations have come into common use among English speakers. A fine translation by Matthew Carver is available here. The translation at the Free Lutheran Chorale-Book may be freely used and reproduced for any purpose whatever, and is offered with the prayer that it may be for the joy and edification of Christian people everywhere.