O Man, Thy Grievous Sin Bemoan

Tune: Es sind doch selig alle, die

Download PDF: For online viewing | For printing sts. 1–7 and sts. 8–23 (see Printing Instructions)

  1. O man, thy grievous sin bemoan,
    Whence, from His Father’s bosom flown,
    To earth came Christ, our Savior;
    Of virgin mother, undefiled,
    For us was born the holy Child,
    To be our Mediator.
    Unto the dead new life He gave,
    The sick from ev’ry ill He saved,
    Until His hour of anguish,
    When He would be our sacrifice,
    Pay for our sins the awful price,
    Yea, on the cross would languish.

  2. Then, as the Jews’ great Feast drew nigh,
    With His disciples standing by,
    Jesus addressed them, saying:
    The Son of Man shall be betrayed,
    Upon the cross be killed, be slain.
    Then, lo! while they were staying
    In Simon’s house, a woman brought
    Much costly ointment she had bought.
    Upon the Lord she poured it.
    Though some disciples took it ill,
    Jesus did not against her rail;
    Judas in hatred scorned it.

  3. To the high priests he crept away,
    Agreed his Savior to betray
    For thirty silver pieces.
    With His disciples Jesus came
    And ate with them the Paschal Lamb,
    Which His new feast replaces:
    He left for us a Testament
    To preach His death till this world’s end.
    He washed their feet polluted,
    Depicting thus His love for them,
    Commanding them to do the same;
    With comfort He concluded.

  4. They on the Mount of Olives prayed.
    With fear and trembling them He bade:
    Oh, pray with watchful labor.
    A stone’s throw thence did He depart,
    Prayed to His Father from His heart:
    O Father, in Thy favor
    Grant that this cup may pass from Me.
    All things are possible with Thee!
    Yet what Thou wilt, be keeping.
    E’en so He prayed three times the same.
    As oft as back to them He came,
    He found them quiet sleeping.

  5. He spake: Sleep ye in My distress?
    Enough! The hour on us doth press.
    The Son of Man is given
    Into the hands of sinners. Rise!
    He who betrays Me draweth nigh.
    Stay near and pray to heaven.
    While yet He spake, lo! Judas came,
    A hoard there followed in his train,
    With spears and clubs arisen.
    A sign had the betrayer told:
    He whom I kiss, on Him take hold,
    Him shall ye then imprison.

  6. Since Jesus knew all things to be,
    He went to meet them willingly
    And spake unto them mildly:
    Whom seek ye here with such a swell?
    Jesus! They spake, and back they fell,
    Fearful, but raging wildly.
    Judas then kissed Him, as he’d said,
    The dreadful hoard upon Him sped
    And bound Him in their raving.
    Peter drew forth his sword, came near,
    Cleft off the bishop’s servant’s ear,
    But Jesus answered, saying:

  7. Fight not! Thy sword put in its sheath;
    Shall I not drink My cup of grief?
    This said, He healed the servant.
    The hoard to Annas Jesus sped
    And Him to Caiaphas they led,
    With bonds and fetters burdened.
    Peter came to the court within
    Through a disciple known to them,
    Three times the Lord denying.
    The bishop questioned Jesus there,
    False witnesses they brought to bear,
    Him to condemn by lying.

  8. Christ gave no answer unto them.
    Then spake the high priest unto Him:
    What sayest Thou? Now hasten:
    By God I put Thee under oath,
    Say, art Thou Christ, God’s Son? he quoth.
    Then without hesitation:
    I am, He said, And from now on
    The Son of Man you’ll see upon
    The shining clouds of glory,
    Sitting enthroned at God’s right hand!
    The bishop did his garments rend,
    And said, Ye’ve heard His story,

  9. How He blasphemes the God we fear!
    Spake he: What more need we to hear?
    Spake they: To death! With screaming,
    They spat upon Him in His face,
    His cheeks they struck, Him they disgraced,
    With bitter words blaspheming.
    His face they covered, Him to blind,
    And struck Him with their fists unkind,
    Saying: Tell, who hath struck Thee?
    Then in the dark of early morn,
    With many threats and bitter scorn
    They dragged Him, beaten, bloody,

  10. And brought Him unto Pilate’s throne.
    When Judas saw what had been done,
    He rued the matter sorely.
    The silver to the priests he gave
    And spake, I’ve sinned a sin most grave.
    He knew he’d served Him poorly.
    Himself he hanged, and burst in twain.
    The high priests gathered both again,
    The blood-stained silver selling:
    A potter’s field with it they bought;
    Pilgrims for buri͜al there were brought,
    The Prophet thus foretelling.

  11. As before Pilate Jesus stood,
    There rose a clamor from the crowd,
    Crying with great upheaval:
    Much against Caesar hath He done,
    Calling Himself God’s only Son,
    Leading astray the people.
    Pilate to Him his questions put,
    But Christ to him no answer spoke.
    At this was Pilate startled.
    He sent Him unto Herod’s lair;
    Herod rejoiced to see Him there,
    Hoping to see some marvel.

  12. As Jesus not a word would speak,
    Herod despised the Savior meek,
    And sent Him back to Pilate.
    He summoned then the Jews, and spake:
    This Man did Herod also take,
    In Him saw nothing violent.
    You have a custom ev’ry year
    That I release a prisoner;
    I’ll give unto you Jesus!
    They shrieked with voices raised on high:
    No, Jesus take and crucify,
    More doth Barabbas please us!

  13. So Pilate then had Jesus bound,
    To the praetori͜um driven round.
    With purple they bedecked Him.
    Of thorns they twisted Him a crown,
    Which pressed His head and pierced His brow,
    And with a reed they struck Him.
    As king they greeted Him, cruel sport!
    Their filth they spat upon the Lord,
    His holy head they chastened.
    Then Pilate spake: Behold the Man!
    I find no violence in His hand,
    No cause for condemnation.

  14. They cried the more with voices loud:
    Crucify, crucify Him now,
    Else you’re no friend of Caesar!
    When Pilate heard them this repeat,
    He sat upon the judgment seat,
    Hands washed, the crowd’s appeaser.
    He freed Barabbas at their cry,
    Jesus he took to crucify,
    Gave in to their defiance.
    His clothes they put on Him again.
    As a loud clamor rose from them,
    He bore His cross in silence.

  15. Then, as they followed Him without,
    Simon they forced to leave the crowd,
    Helping His cross to carry.
    The women wailed and loudly wept,
    But Jesus stopped, and round He stepped,
    Briefly with them to tarry:
    O weep ye not for Me, He said,
    Daughters of Zion, weep instead
    For yourselves and your children!
    For of the barren ye will say,
    Who never nursed: How blest are they!
    Such terrors then will fill them.

  16. To Golgotha at last they came.
    Two evildoers there in shame
    Were nailed upon their crosses,
    One at His right, one at His left,
    As Scripture long ago had said.
    Spake Christ, as was His office:
    Father, forgive them, every one,
    For they know not what they have done!
    Pilate a sign had written
    In Hebrew, Greek, and Latin tongue:
    To Jesus, king of Jews, ’tis done,
    Much to the priests’ vexation.

  17. As Jesus there they crucified,
    His clothing then did they divide,
    And lots they cast thereover.
    As Jesus saw His mother there,
    And John, this word with them He shared:
    Woman, you’ll be his mother.
    Behold thy son! To John He spake:
    Behold thy mother—ne’er forsake!
    Henceforth he gave her shelter.
    Then the high priests the Savior mocked,
    And all the rest blasphemed their God:
    Is God in truth Thy helper?

  18. If Thou art God’s beloved Son,
    Leave Thou Thy cross, come down therefrom!
    So said the thief, His neighbor.
    Yet did the other thief confess,
    Told him of Jesus’ innocence,
    And said: Lord, me remember
    When Thou Thy kingdom dost receive!
    Spake Jesus: Truly thou shalt be
    In paradise beside Me!
    At the sixth hour the darkness fell,
    And at the ninth from Jesus swelled
    A great voice, loudly crying:

  19. My God, My God! Why leavest Me?
    Sour wine they brought in mockery
    And for a drink they offered.
    As Jesus tasted then the gall,
    Spake He: ’Tis finished, I’ve done all!
    And finally, as He suffered:
    O Father, into Thy dear hand
    My spirit now do I commend!
    Then with a loud voice crying
    Gave up the ghost. Then tore the veil
    Within the temple; earth did quail
    And tremble at His dying.

  20. The ground beneath did also shake,
    The graves were opened as it quaked.
    The captain and his servants
    Said: Yea, this Man was good indeed,
    Truly the Son of God was He!
    They beat their breasts in earnest.
    To break their legs the thieves they sought,
    Jesus was dead; they brake Him not,
    Him with a spear they piercèd:
    Came blood and water from His side.
    He who hath seen it testified,
    The Scripture further bears it.

  21. Then, with the ev’ning drawing nigh,
    Joseph, the righteous man, came by,
    Him from the cross to carry.
    Good Nicodemus also came,
    Aloes and myrrh with him to bring;
    Jesus he helped to bury,
    Wrapped in a pure and linen shroud;
    Within the rock a grave was found
    Where none had lain reposing.
    There they laid Jesus, holy one,
    And o’er the grave they rolled a stone,
    His body there enclosing.

  22. The Jews a guard nearby had set,
    But on the third day, from the dead
    Jesus arose in power,
    That we in Him might righteous be,
    Within His kingdom now made free,
    Nor sin within us flower.
    O therefore let us all rejoice,
    Unto our Savior raise our voice,
    For Christ did truly conquer
    For us sin’s pow’r and deep distress,
    And us redeemed from hell and death;
    The devil rules no longer.

  23. So let us thank Him evermore
    That for our sakes such pain He bore,
    After His will now living.
    Yea, let us be the foes of sin,
    Since God’s Word brightly shines within
    And daily aids our striving.
    Let us show love to ev’ryone
    As Christ Himself to us hath done
    By His own suff’ring, dying.
    O child of man, reflect aright
    How God’s dread wrath our sin did smite,
    Thou from transgression flying!

O Mensch, bewein dein Sünde groß
Sebald Heyden, 1530
Tr. Christopher J. Neuendorf, 2020

German Text

Tune: Es sind doch selig alle, die

  1. O Mensch, bewein dein Sünde groß,
    Darum Christus seins Vaters Schoß
    Äußert und kam auf Erden;
    Von einer Jungfrau rein und zart
    Für uns er hie geboren ward,
    Er wollt der Mittler werden,
    Den Toten er das Leben gab
    Und legt dabei all Krankheit ab
    Bis sich die Zeit herdrange,
    Daß er für uns geopfert würd,
    Trüg unser Sünden schwere Bürd
    Wohl an dem Kreuze lange.

  2. Dann als das Fest der Juden kam,
    Jesus sein Jünger zu ihm nam,
    Gar bald tät er ihn’n sagen:
    Des Menschen Sohn verraten wird,
    Ans Kreuz geschlagen und ermirdt.
    Darauf die Juden Tagen.
    In Simons Haus ein Fraue kam,
    Viel köstlich Wasser zu ihr nam,
    Wards übern Herren giessen:
    Etlich der Jüngern murrten bald,
    Jesus die Frauen gar nicht schalt,
    Das tät Judas verdrießen.

  3. Zum hohen Priester er sich fügt
    Den Herren zu verraten lügt,
    Nahm dreißig Pfenig b’hende;
    Bald Jesus mit sein Jüngern kam
    Und aß mit ihn’n das Osterlamm,
    Und tat dasselbig enden.
    Er satzt uns auf ein Testament,
    Sein Tod zu b’denken bis ans End,
    Und wusch den Jüngern d’füße;
    Er bildt ihn’n für die Liebe schon,
    Und wie sie ihn würden verlon,
    Mit Trost tät ers beschliessen.

  4. Darnach er an den Ölberg trat,
    In Furcht und Zittern er da bat:
    Ach, betend und tund wachen!
    Ein Steinwurf bald er vorhin ging,
    Zu seinem Vater auch anfing:
    O Vater, tu hie machen,
    Daß dieser Kelch hie gang von mir,
    Denn alle Ding sind möglich dir,
    Doch es gescheh dein Wille!
    Solchs er zum drittenmale bat;
    So oft auch zu den Jüngern trat,
    Sie schliefen all in Stille.

  5. Er sprach: schlaft ihr in meinem Leid?
    Es ist genug! die Stund ist b’reit,
    Des Menschen Sohn wird geben
    In d’Händ der Sünder! Standen auf!
    Der mich verät, der lauret drauf,
    Nun beten ihr darneben!
    Als er noch redt, sieh, Judas kam,
    Ein große Schaar er mit ihm nahm,
    Mit Spießen und mit Stangen.
    Ein Zeichen der Verräter gab:
    Welchen ich küß, merkt eben ab,
    Den sollt ihr weislich fangen!

  6. Als Jesus nun wußt alle Ding,
    Gar bald er ihn’n entgegen ging,
    Und sprach zu ihn’n mit Güte:
    Wen sucht ihr hie mit solcher G’walt?
    Jesum! sprach’n sie, und fielen bald
    Zurück in ihrem Wüten.
    Judas gab ihm den Kuß behend,
    Der grausam Hauf auf Jesum rennt,
    Und fingen ihn mit Grimme.
    Petrus sein Schwert auszücket recht,
    Hieb ab ein Ohr des Bischofs Knecht,
    Jesus bald antwort ihme:

  7. Ficht nicht, steck ein das Schwerte dein,
    Soll ich den Kelch nicht trinken mein?
    Den Knecht macht er gesunde.
    Der Hauf Jesum zu Annas führt,
    Und auch zu Caiphasse da rührt
    Gefangen und gebunden.
    Petrus folgt in den Hof hinein
    Durch den bekannten Jünger sein,
    Verleugnet dreist des Herren;
    Der Bischof fraget Jesum stät,
    Sie suchten falsche Zeug’n und Rät’,
    Ihn zu verdammen führen.

  8. Christus antwortet ihnen nicht,
    Der Hohepriester zu ihm spricht:
    Was bist du dazu sagen?
    Ich b’schwör dich bei dem Gotte mein,
    Sag, bist du Christ, der Sohne sein?
    Jesus antwort ohn Zagen:
    Ich bins, und sag: Zu dieser Zeit
    Werdt ihr des Menschen Sohne weit
    In Wolken sehen kommen,
    Sitzen zur rechten Gottes fein!
    Der Bischof z’rriß das Kleide sein,
    Und sprach: Ihr habt vernommen,

  9. Daß er hat g’lästert Gott so sehr!
    Er sprach: Merkt auf, was wolln wir mehr?
    Sie sprachen: Er soll sterben!
    Und speit’n ihm in sein Angesicht,
    Viel Backenstreich auf ihn gericht,
    Mit Lästerworten herben
    Verdeckten ihm das Antlitz sein,
    Und schlugen ihn mit Fäusten drein,
    Sagten: Wer hat dich g’schlagen?
    Am Morgen früh der Haufe gar
    Fragten Jesum mit mancher G’fahr,
    Täten mit ihm bald jagen,

  10. Und gaben ihn Pilato b’hend.
    Als Judas sah, wo’naus es lendt,
    Ward ihn die Sach gereuen:
    Das Geld er bald den Priestern gab
    Und sprach: Ich sehr gesündigt hab,
    Er kannte sein Untreue.
    Er henkte sich und schnellt entzwei,
    Die Hohenpriester beiderlei
    Ratschlagten um das Gelde,
    Ein’s Häfners Acker kauften sie,
    Den Pilgern zum Begräbnis hie,
    Als auch der Prophet meldet.

  11. Als Jesus vor Pilato stund,
    Erhub sich große Klag ohn Grund,
    Täten ihn hoch verklagen:
    Dem Kaiser hat er widerton,
    Und nennet sich ein’n Gottes-Sohn,
    Verführt das Volk all Tage.
    Pilatus ihn viel fragen tät,
    Jesus aber kein Antwort redt,
    Das nahm Pilatum Wunder.
    Er schickt ihn zu Herodes hin,
    Herodes freuet sich auf ihn,
    Vermeint was sehen b’sonder.

  12. Als Jesus nun kein Antwort gab,
    Verachtet ihn Herodes drob,
    Schickt ihn Pilato wieder.
    Pilatus b’ruft die Juden, sprach:
    Den Menschen auch Herodes sah.
    Und achtet ihn für Bieder,
    Ein G’wohnheit ihr Allwegen habt,
    Darin ihr einen G’fangnen laßt:
    Jesum will ich los geben!
    Sie schrien all mit lauter Stimm:
    Jesum uns an das Creuze nimm,
    Barrabam laß uns leben!

  13. Pilatus Jesum greißeln ließ,
    Und untert Schaar ins Richthaus stieß,
    Jesus ein Purpur truge,
    Aus Dornen flochten sie ein Kron,
    Die mußte durch sein Haupte gehn,
    Mit ein’m Rohr sie ihn schlugen.
    Und grüßten ihn ein Kön’g, o Spott!
    Speiten auch in sein Ang’sicht Kot,
    Sein heilges Haupt auch schlugen.
    Pilatus sprach: Seht an den Mann,
    An dem ich kein Args finden kann,
    Und hab nicht Strafens Fuge!

  14. Sie schrien all mit lauter Stimm:
    Creuzige, creuz’ge, den hin nimm,
    Sonst bist nicht Kaisers Freunde!
    Als nun Pilatus hört dies Wort,
    Setzt er sich an des Richters Ort,
    Wusch d’Händ, wollt sein ohn Sünde,
    Gab ihn’n den Mörder Barrabam,
    Bald Jesum er zu creuzgen nahm
    Nach ihrem falschen Willen,
    Sein Kleider sie antaten ihm,
    Und führten ihn mit großer Stimm,
    Das Creuz trug er mit Stille.

  15. Als sie nun gingen aus mit ihm,
    Zwangen Simon in ihrem Grimm,
    Daß er ihms Creuz nachtrüge.
    Viel Volks und Frauen weinten da,
    Bald Jesus sprach, als er sie sah,
    Tät sich zu ihnen biegen,
    Und sprach: Weinet nicht über mich,
    Ihr Töchter Zion, b’weine sich
    Ein jedes und sein Kinde!
    Ihr werdt noch sprechen: Selig die
    Unfruchtbarn, und die säugten nie,
    Vor Furcht und Qual der Sünde!

  16. Sie kamen bald zur Schädelstatt,
    Zwei Übeltäter man da hat,
    Die man ans Creuz auch schluge,
    Zur linken und zur rechten Hand,
    Wie es die Schrift längst hat bekannt.
    Jesus bald sprach mit Fuge:
    Verzeih ihn’n Vater diese Tat.
    Kein’r weiß, was er hie tone hat!
    Pilatus tät auch schreiben
    Hebräisch, Griechisch und Latein:
    Jesus ein Kön’g der Juden fein.
    Das tät die Priester b’trüben.

  17. Als Jesus nun gecreuzigt war,
    Sein Kleider sie bald nahmen zwar,
    Und spielt drüber b’hende.
    Als Jesus da sein Mutter sah,
    Dazu Johannem, bald er sprach:
    Weib, diesen ich dir sende.
    Dies ist dein Sohn! Zum Jünger spricht:
    Dies ist dein Mutter, laß sie nicht!
    Bald er sie zu ihm nahme.
    Die Hohenpriester treiben Spott,
    Auch ander viel lästerten Gott:
    Bist du, der von Gott kame?

  18. Bist du nun Gottes lieber Sohn,
    Steig jetzt vom Creuz, hilf dir davon!
    Das täten auch die Schächer:
    Doch einer sich zum andern kehrt,
    Jesu Unschuld er ihn da lehrt,
    Sprach: Jesu, denk mein nachher,
    So du kommest ins Reiche dein!
    Er sprach: Heut wirst du bei mir sein
    Wohl in dem Paradeise!
    Ein Finstre ward zur sechsten Stund,
    Um Neune Jesus schrie von Grund
    Mit lauter Stimm und Weise:

  19. Mein Gott, mein Gott, wie läßt du mich?
    Im Spott brachten sie bald Essig,
    Und gaben ihm zu trinken.
    Als Jesus den versuchet hat,
    Sprach er: Vollbracht ist, das ich tat!
    Sein Haupt ließ er da sinken.
    O Vater, in die Hände dein
    Befehl ich dir den Geiste mein!
    Schrie er mit lauter Stimme,
    Gab auf sein’n Geist, der Vorhang b’hend
    Im Tempel riß entzwei zu End,
    Die Felsen wichen ihme.

  20. Das Erdreich auch erzittert war,
    Die Gräber wurden offenbar,
    Der Hauptmann und sein G’sinde
    Sprachen: Fürwahr, der fromme was,
    Und Gottes Sohn, dies zeiget das!
    Schlugen ihr Herzen g’schwinde.
    Als sie den Schächern brachen d’Bein,
    War Jesus todt, brachen ihm kein,
    Und stachen auf sein Seite:
    Es rann daraus Wasser und Blut:
    Ders hat gesehen, zeugets gut,
    Die Schrift die zeug’ts auch weiter.

  21. Nachdem, als nun der Abend kam,
    Joseph der fromme Jesum nahm
    Vom Creuz, ihn zu begraben;
    Dazu auch Nicodemus kam,
    Viel Aloes und Myrrhen nahm
    Damit sie Jesum haben
    Gewickelt in ein Leinwand rein.
    Da war ein Grab in einem Stein,
    In einem Felsen neue,
    Darin sie Jesum legten schon,
    Waren ein Stein darüber ton,
    Und gingen hin mit Treue.

  22. Die Juden führten noch ein Klag,
    Verhütens Grab, am dritten Tag
    Jesus stund auf mit G’walte,
    Auf daß er uns ja fromme macht,
    Und mit ihm in sein Reiche brächt
    Aus der sündlichen G’stalte.
    Darum wir sollen fröhlich sein,
    Daß unser Seligmacher fein,
    Christus, hat überwunden
    Für uns der Sünden große Not,
    Dazu die Hölle und den Tod
    Und auch den Teufel g’bunden!

  23. So laßt uns nun ihm dankbar sein,
    Daß er für uns litt solche Pein,
    Nach seinem Willen leben.
    Auch laßt uns sein der Sünden Feind,
    Weil uns Gotts Wort so helle scheint,
    Tag, Nacht danach tun streben,
    Die Lieb erzeigen jedermann,
    Die Christus hat an uns getan
    Mit seinem Leiden, Sterben.
    O Menschenkind, betracht das recht,
    Wie Gottes Zorn die Sünde schlägt,
    Tu dich davor bewahren!

Sebald Heyden, 1530
Source: Wackernagel No. 430 (slightly altered for orthography)


Author: Sebald Heyden, 1530
Wackernagel No. 430

“O Man, Thy Grievous Sin Bemoan” (“O Mensch, bewein dein Sünde groß“) was written by Sebald Heyden and was first published as a standalone booklet in Nürnberg, 1530, under the title, “The passion, or the suffering of Jesus Christ, rendered in hymnic form, in the melody of the 119th Psalm, ‘Es sind doch selig alle die,'” with the superscription, “The passion, from the four Evangelists: Matthew 26, Mark 14, Luke 22, John 18.” In recent hymnals it appears with only the first and last stanzas. For further reading, see the article on Wikipedia, as well as the entry in Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch.

Until now, there has been no English translation of the full hymn. Translations of the first stanza have appeared in English editions of Bach’s St. Matthew Passion, the most well known of which, by Ivor Atkins (though it is frequently misattributed to Catherine Winkworth), follows:

O man thy grievous sin bemoan,
For which Christ left His Father’s throne,
From highest heaven descending.
Of virgin pure and undefiled,
He here was born, our Savior mild,
For sin to make atonement.
The dead He raised to life again,
The sick He freed from grief and pain,
Until the time appointed,
That He for us should give His Blood,
Should bear our sins’ o’erwhelming load,
The shameful Cross enduring.

The translation for the Free Lutheran Chorale-Book, with the exception of the opening line, is altogether new and may be freely used and reproduced for any purpose whatever.

Printing Instructions: The great length of this hymn requires special care when printing. The first printable PDF, sts. 1–7, is intended to be printed double-sided and folded to form a booklet. The second, sts. 8–23, is intended to be printed double-sided and cut in half. For distribution, print and fold two copies of the first PDF for every one copy of the second PDF, then cut each copy of the second PDF in half and insert one half-sheet of the second PDF into each folded copy of the first PDF.

^ Back to Top