From Depths of Woe I Cry to Thee

Tune: Aus tiefer Not

Alternate Tune: Herr, wie du willt

The 130th Psalm: De Profundis

  1. From depths of woe I cry to Thee,
    Lord God, hear Thou my crying;
    Thy gracious ears turn unto me
    And ope them to my sighing.
    For if Thou, Lord, wilt look upon
    The sins and ills which have been done,
    Who then can stand before Thee?

  2. Thy love and grace alone avail,
    ’Tis grace that sin forgiveth;
    The sinner’s deeds must surely fail,
    Though e’er so well he liveth.
    Before Thee none can boasting stand,
    For all must fear Thee, ev’ry man,
    And live alone by mercy.

  3. Therefore I hope in God, my Lord,
    Nor build on my uprightness;
    My heart in Him is well restored,
    And trusts His lovingkindness,
    Which His dear Word hath promised us;
    This is my comfort and my trust.
    On this I wait with patience.

  4. And though it tarry through the night
    And till the morning waken,
    My heart shall never doubt His might
    Nor count itself forsaken.
    Thus God’s true Israel shall do,
    Of His own Spirit born anew,
    And wait on God, their Savior.

  5. Though great our sins, yet greater still
    Is God’s abundant favor;
    His hand of mercy never will
    Abandon us, nor waver.
    Our Shepherd good and true is He,
    Who will at last His Israel free
    From all their sin and sorrow.

Aus tiefer Not schrei ich zu dir
Martin Luther, 1523
Tr. Catherine Winkworth, 1863, alt.


German Text

Tune: Aus tiefer Not

Alternate Tune: Herr, wie du willt
  1. Aus tiefer Not schrei ich zu dir,
    Herr Gott, erhör mein Rufen;
    Dein gnädig Ohren kehr zu mir
    Und meiner Bitt sie öffen.
    Denn so du willt das sehen an,
    Was Sünd und Unrecht ist getan,
    Wer kann, Herr, für dich bleiben?

  2. Bei dir gilt nichts denn Gnad und Gunst,
    Die Sünde zu vergeben;
    Es ist doch unser Tun umsonst
    Auch in dem besten Leben.
    Für dir niemand sich rühmen kann,
    Des muß dich fürchten jedermann
    Und deiner Gnaden leben.

  3. Darum auf Gott will hoffen ich,
    Auf mein Verdienst nicht bauen;
    Auf ihn mein Herz soll lassen sich
    Und seiner Güte trauen,
    Die mir zusagt sein wertes Wort,
    Das ist mein Trost und treuer Hort,
    Des will ich allzeit harren.

  4. Und ob es währt bis in die Nacht
    Und wieder an den Morgen,
    Doch soll mein Herz an Gottes Macht
    Verzweifeln nicht, noch sorgen.
    So tu Israel rechter Art,
    Der aus dem Geist erzeuget ward,
    Und seines Gotts erharre.

  5. Ob bei uns ist der Sünden viel,
    Bei Gott ist viel mehr Gnaden,
    Sein Hand zu helfen hat kein Ziel,
    Wie groß auch sei der Schaden.
    Er ist allein der gute Hirt,
    Der Israel erlösen wird
    Aus seinen Sünden allen.

Martin Luther, 1523
Source: C.F.W. Walther’s Kirchen-Gesangbuch, 1898 printing


 

Available Recordings
  • A straightforward setting by Michael Praetorius, plaintively performed by Huelgas Ensemble on the album Praetorius: Magnificat, Aus tiefer Not, Der Tag vertreibt, etc., track 2 (iTunesAmazonMP3).
  • A much livelier and more complex setting by Praetorius, performed by the Choristers of St. Albans Cathedral and the Early Music Consort of London, under the direction of David Munrow, on the album Michael Praetorius: Dances and Motets, track 13 (iTunesAmazonMP3).
  • A beautiful performance of stanzas 1 and 3, set to Johann Eccard’s arrangement of the 1525 Strassburg tune (now known as Herr, wie du willst), performed by the Berlin State and Cathedral Choir on the album Eccard: Fröhlich will ich singen, track 2 (iTunesAmazonMP3).

 


Martin Luther

Martin Luther, 1483–1546, portrait by Lucas Cranach the Elder, 1533


Author: Martin Luther