O Lord, We Welcome Thee

Tune: Nun danket all Gott

Alternate Tune: O stilles Gotteslamm

 

  1. O Lord, we welcome Thee,
    Our hearts for joy are leaping.
    Thou, Jesus, dearest Child,
    Thy precious promise keeping,
    Art come from heav’n to earth
    To be our Brother dear;
    Thou, gracious Son of God,
    Wilt banish all our fear.

  2. The mighty Son of God,
    His majesty concealing,
    Dwells with our fallen race
    To give us balm and healing.
    The everlasting God
    Descends from realms above,
    Becomes a winsome Child,
    Reveals His Father’s love.

  3. Ah, sweet and gentle name!
    It echoes far are sounding,
    It pierces hearts of stone
    And tells of love abounding.
    O Jesus, dearest Child,
    On Thee will we rely,
    And, calling on Thy name,
    We die not when we die.

  4. To Thee alone we cling,
    For Thee all else forsaking;
    On Thee alone we build
    Tho’ heav’n and earth be quaking.
    To Thee alone we live,
    In Thee alone we die;
    O Jesus, dearest Lord,
    With Thee we reign on high.

Ich freue mich in dir
Caspar Ziegler, 1648
Tr. composite
Source: The Lutheran Hymnal, 1941, No. 93


German Text

Tune: Nun danket all Gott

Alternate Tune: O stilles Gotteslamm

 

  1. Ich freue mich in dir
    Und heiße dich willkommen,
    Mein liebstes Jesulein;
    Du hast dir vorgenommen,
    Mein Brüderlein zu sein,
    Ach, wie ein süßer Ton,
    Wie freundlich sieht er aus,
    Der große Gottessohn!

  2. Gott senkt die Majestät,
    Sein unbegreiflich Wesen,
    In eines Menschen Leib,
    Nun muß die Welt genesen;
    Der allerhöchste Gott
    Spricht freundlich bei mir ein,
    Wird gar ein kleines Kind
    Und heißt mein Jesulein!

  3. Wie lieblich klingt es mir,
    Wie schallt es in die Ohren,
    Es kann durch Stahl und Erz
    Und harte Felsen bohren,
    Das liebste Jesulein!
    Wer Jesum recht erkennt,
    Der stirbt nicht, wenn er stirbt,
    So bald er Jesum nennt.

  4. Wohlan, so will ich mich
    An dich, o Jesu, halten,
    Und sollte gleich die Welt
    In tausend Stücke spalten;
    O Jesu, dir, nur dir,
    Dir leb ich ganz allein,
    Auf dich, allein auf dich,
    Mein Jesu, schlaf ich ein.

Caspar Ziegler, 1648
Source: C.F.W. Walther’s Kirchen-Gesangbuch, No. 25